|
Lármafa. 1931. november, I., 2. szám,p. 31–32., VEGYES ROVAT, hírfolyam: a székelységgel kapcsolatos hírek; A jövő reménységei.; Veszteségeink; A székely társaságok működéséről.; Az erdélyi Helikon
Székely szótár. 1933. május, III., 5. szám,p. 45., SZÉKELY NÉPRAJZ, székely tájszavak jelentésének ismertetése Balázs Márton gyűjtéséből (szócikkek: apró; alacsony ember; diszke; vessen hezzá!; csomó; berzeget; zsenge asszony; Jula; koszta; mijes nap; gazsalyosba megy; villámodat; küjjel; packona; cserepes; ne cékázz; peka; parapács; tömlecke, néma; lapocka; tippadt; szer, piac-szer; a sutina egye meg; pihe; eveg; kéngyertya) és Nagy Gabriella gyűjtéséből (szócikkek: ánkó, tabajdok; bucorog, bódorog; bükken; lükken; zoppan; celleng, ánkál; élelődik, itélődik; fil; fössing; gürcöl; habaró; hiricel; hánték; gób; kantyukálás; koslat, kasmatol, sörömpöl, szörpötöl; hangatlan; leptibe; lefetyel; manyóka; námuná; micc; orozkodik; paponya; pöndej; szokánti; szilimánk; szikuma; zörnyén)
Pályázatunk eredménye. 1933. július–augusztus, III., 7–8. szám,p. 65., VEGYES ROVAT, A székely falu tizesek leírása és a székely házas telek ismertetése pályázat díjazottjai
Lármafa. 1934. január–február, IV., 1–2. szám,p. 11–12. , VEGYES ROVAT, köszöntések, elhalálozások, kitüntetések; hírfolyam: a székelységgel kapcsolatos hírek (Erdélyi Szemle Munkatársainak Egyesülete; Kőrösi Csoma Sándor Emlékünnepély)
Székely Szótár. 1934. május–június, IV., 5–6. szám,p. 38., SZÉKELY NÉPRAJZ, székelyföldi tájszavak jelentésének ismertetése Szopos Kálmán csikdelnei gyűjtéséből (gübe; gübbögtetni; Lucálni; tekeregni; gözsörög; lötyög-fityeg; düher; duvaszka; abajdok, tatar, tendebula; böskölönt; kipenderedni; pornyál; feslag; büklög; delezsánc; gagyatol; gügyü) és Nagy Gabriella székelymuzsnai gyűjtéséből (zádog fa; kalánfa, járamfa; kakuk virág; tángyér virág; kuliszta; kásavirág; kankós nyakú; kenyérvirág, turóvirág; szagó bogár; gúzs; cserebogár; hirnyó)
Góbéságok. 1936. július–augusztus, VI., 7–8. szám,p. 40–41., HUMORESZK, Jánosbá elégtételt szerez.; Uruság megvakulás ellen.; "Hol katona a fia, néni?"
Székely Szótár. 1937. május–június, VII., 5–6. szám,p. 35., SZÉKELY NÉPRAJZ, székely tájszavak jelentésének ismertetése Balázs Márton gyűjtéséből (szócikkek: kéngyertya; játom; szodén eszik; firkol; pimpó; hibóka; gönde; zsebruva; takaró ruha; hivatalos úr; csipke bingolyó; pisleny; pilinkél a hó; siflitel, siflet; radina; közmént legyen mondva; szürkünyet; terpe, terpecske; cinka; vakhoncsok; osztáng; vajnem; felcsücsörödik; hergel; lipitor ember; szigoru; isánkodik; glicsuzik; rikóls neki; mákos lapocka) és Sándorné Nagy Gabriella gyűjtéséből (szócikkek: főbeli; ujjas; lájbi; rokoja, fössing; bodorog; bodorgó; hanyatág; guvad; küzs, küzsdik; megszunnyudtam; ahajrég; ehejrég; kicsiddég, kicsinyég; alávaló; ágas fa; tanorok; tángyér; honák; imetten; gübü; mihelyt; apó, papó; anyó, nannyó, nanó; tözzsöl, törzsöl; réta; jöszte; vélle; osztág, osztég; réja; geszkenye; udor, odor; sifon, sifoner; szijju; eránt, erányába; jó szüvel; csipor, csupor)
|